Kaltura-integrering

  • __wf_reserverad_ärva

    Automatiska undertexter med hög noggrannhet för ditt Kaltura-konto.

  • __wf_reserverad_ärva

    Smartare textning och transkription som är helt integrerad i Kalturas ekosystem — både för befintligt och nytt innehåll.

  • __wf_reserverad_ärva

    Kombinera artificiell och mänsklig intelligens för att enkelt ge dig exakta och snabba transkript, bildtexter och undertexter.

  • __wf_reserverad_ärva

    Gör ditt innehåll tillgängligt och nå nya målgrupper med bildtexter och undertexter +50 språk.

  • __wf_reserverad_ärva

    Förbättra sökbarheten - varje ord är tidsstämpel och sökbart.

  • __wf_reserverad_ärva

    Följ WCAG-standarder för tillgänglighet!

  • __wf_reserverad_ärva

    Drivs av txtplay tal till text ASR-motor som säkerställer högsta noggrannhet och snabb vändtid.

  • __wf_reserverad_ärva

    Integrerat arbetsflöde med Kalturas videoplattform, skapa automatiska undertexter direkt efter dina uppladdade media på Kaltura!

__wf_reserverad_ärva
__wf_reserverad_ärva

Hur man lägger till undertexter i Kaltura

Först använder vi administratörshemlighet och partner-ID i Kaltura.
1. I KMC flytta till Inställningar och sedan Integration
2. Nu har du administratörshemligheten och partner-ID från Kaltura för att skapa integrationen
3. Om du har Kaltura On-Premice-lösningen trycker du på On-Premice-knappen och kopierar och klistrar in din tjänst-URL i txtplay-appen

För att göra Kaltura-integrationen mer avancerad och lägga till språkkonfiguration för flera språk behöver vi ytterligare referenser, Schema-id, Schema System Name och Anpassat fältsystemnamn.

Kaltura-integreringsarbetsflöde

Lösningen kan ställas in på 10 minuter och baseras på Kalturas API. Vi behöver bara administratörshemlighet och partner-ID för att skapa standardintegrationen och schema-id, schemasystem namn och anpassat fältsystemnamn för att ställa in språkkonfigurationen.

Undertexter laddas som standard upp som ett utkast. Det betyder att du måste publicera den för att få den synlig i spelaren. Detta kan naturligtvis ändras om det behövs så att undertexter publiceras automatiskt. Du kan också ställa in integrationen, så att allt transkriberas automatiskt utan att lägga till anpassade fält baserat på standardspråket. Undertextetiketter i videospelaren kan ställas in anpassade dvs svenska som ”Svenska” i spelaren.

För ytterligare information kontakta IMG_Play - contact@imgplay.com

Eller kolla handledningsvideon nedan.

__wf_reserverad_ärva

Hur man skapar txtplay-integrationen med Kaltura: Videohandledning

Skapa ett konto idag gratis. Eller kontakta oss för att boka en demo.

Fördelar med automatiska undertexter i Kaltura

Kontakta oss

Fyll i nedanstående fält så återkommer vi så snart som möjligt!

Tack! Din inlämning har mottagits!
Hoppsan! Något gick fel när du skickade in formuläret.